|
Russian
alphabet, useful words and expressions
Аа
Бб
Вв
Гг
Дд
Ее
Ёё
Жж
Зз
Ии
Йй
|
Кк
Лл
Мм
Нн
Оо
Пп
Рр
Сс
Тт
Уу
Фф
|
Хх
Цц
Чч
Шш
Щщ
Ъъ
Ыы
Ьь
Ээ
Юю
Яя
|
|
|
|
name,
first name |
имя |
imya |
|
last
name, family name,
surname |
фамилия |
familiya |
|
patronymic, middle name |
отчество |
otchestvo |
|
What
is your name? |
Как
тебя/вас зовут? |
Kak
tebya/vas zovut? |
|
My
name is … |
Меня
зовут … |
Menya zovut … |
|
What
is your family name? |
Какая у тебя/вас фамилия? |
Kakaya u tebya/vas familiya? |
|
My
family name is … |
Моя
фамилия … |
Moya
familiya … |
|
What
is you middle name? |
Какое у тебя/вас отчество? |
Kakoe u tebya/vas otchestvo? |
|
My
patronymic is … |
Моё
отчество … |
Moyo
otchestvo … |
|
My
full name is … |
Моё
полное имя … |
Moyo
polnoe imya … |
|
age |
возраст |
vozrast |
|
How
old are you? |
Сколько тебе/вам лет? |
Skol'ko tebe/vam let? |
|
I am
32 years old. |
Мне
32 года. |
Mne
32 goda. |
|
marital status |
семейное положение |
semejnoe polozhenie |
|
Are
you married? |
Ты/вы замужем? (to a woman)
|
Ty/vy zamuzhem? (to a woman)
|
|
I am
married. |
Я женат.
Я замужем. |
Ya zhenat.
Ya zamuzhem. |
|
I am
not married. |
Я не женат. or Я
холост.
Я не замужем. |
Ya ne zhenat. (or)
Ya holost.
Ya ne zamuzhem. |
|
I am
divorced. |
Я разведён.
Я разведена. |
Ya razvedyon.
Ya razvedena . |
|
I am
separated. |
Формально я женат, но живу отдельно.
|
Formal'no ya zhenat, no zhivu otdel'no.
|
|
single man |
одинокий мужчина |
odinokij muzhchina |
|
single woman |
одинокая женщина |
odinokaya zhenshchina |
|
I am
a widower. |
Я
вдовец. |
Ya
vdovetz. |
|
I am
a widow. |
Я
вдова. |
Ya
vdova. |
|
Do
you have children? |
У
тебя/вас есть дети? |
U
tebya/vas est' deti? |
|
Hello! |
Здравствуй/здравствуйте! |
Zdravstvuj/zdravstvujte! |
|
Hi! |
Привет! |
Privet! |
|
How
are you? |
Как
дела? |
Kak
dela? |
|
I am
very well, thank you. |
У
меня всё хорошо, спасибо. |
U
menya vsyo horosho, spasibo. |
|
What's new? |
Что
нового? |
Chto
novogo? |
|
Everything goes its usual way. |
Всё
идёт своим чередом. |
Vsyo
idyot svoim cheredom. |
|
Good-bye. |
До
свидания. |
Do
svidaniya. |
|
Good
luck! |
Удачи! |
Udachi! |
|
All
the best! |
Всего хорошего! |
Vsego horoshego! |
|
Take
care of yourself! |
Береги себя! |
Beregi sebya! |
|
Happy birthday! |
С
днём рождения! |
S
dnyom rozhdeniya! |
|
Happy New Year! |
С
Новым годом! |
S
Novym godom! |
|
Merry Christmas! |
Счастливого рождества! |
Schastlivogo rozhdestva! |
|
I
congratulate you on … |
Поздравляю тебя/вас с … |
Pozdravlyayu tebya/vas s … |
| |
|
|
|
May
I speak to Olga? |
Можно поговорить с Ольгой? |
Mozhno
pagavarit s
Olgoy? |
|
May
I speak to Olga? |
Ольгу можно? |
Olgy mozhno? |
|
Is
Olga at home? |
Ольга дома? |
Olga
doma? |
|
Good
evening. Olga
please. |
Добрый вечер. Ольгу,
пожалуйста. |
Dobiy vecher. Olgy pazshalusta. |
|