|
Мы часто получаем письма от
женщин, которые интересуются, как сложилась судьба
наших клиенток, которые уже живут в Норвегии.
Мы стараемся поддерживать
отношения с нашими женщинами, и попросили
некоторых из них ответить на вопросы, которые на
наш взгляд могут заинтересовать тех, которые еще
только в начале этого пути.
Истории будут
постоянно пополняться.
|
|
|
 |
1.
Как давно вы живете в Испании?
Живу в Испании на Майорке с декабря 2004 года.
2. Кто вы по специальности, кто ваш
муж.
По специальности-учитель русского языка и
литературы, но последние годы жила в Москве,
работала секретарём и менеджером в турагенстве.
Муж-бухгалтер.
|
|
|
Анастасия |
|
3. Ваш возраст и возраст вашего мужа.
Мне 30 лет, мужу
31.
4. Есть ли у вас дети, если да, то
возраст и где они живут.
Детей пока только планируем.
5. Как вы считаете, ваша жизнь
изменилась к лучшему или к худшему?
Жизнь моя изменилась к лучшему.
6. В чем именно? Приведите примеры.
Для меня всегда семья была на первом месте. Теперь
она у меня есть, очень люблю своего мужа. Переезд
в другую страну-всегда стресс. Но рядом со мной
надёжный, терпеливый, любящий муж и друг, который
помогает во всём. Кроме того, у меня появилось не
только больше возможностей заниматься тем, чем я
люблю:учить языки, путешествовать. Главное-рядом
человек, с которым можно разделить эти
удовольствия.
7. Что вам нравится в
Испании.
Конечно, природа. Никогда не мечтала жить у моря,
где растут пальмы, но, как оказалось, это довольно
приятно :) Нравятся крепкие семейные традиции и
шумные фиесты. Стараюсь больше читать по богатой
истории Испании.
Очень нравится испанский сервис в
ресторанах и магазинах, вы всегда чувствуете себя
долгожданным гостем. Испанцы-большие сибариты,
любят наслаждаться жизнью, стаканчиком вина,
хорошей едой. Я же всегда была "человеком
перекуса", теперь вот открываю для себя культуру
еды. Моего мужа может серьёзно расстроить
неправильно открытая официантом бутылка в
ресторане, и это не каприз. Это действительно
особая культура, изучать которую безумно
интересно...и вкусно :))
8. Что вам не нравится в
Испании.
Я здесь совсем недолго, поэтому вряд
ли умею право говорить, что мне что-то не
нравится. Скорее, непривычно. Непривычны были
поначалу узкие улицы, окно в окно, постоянная
страсть испанцев к закрытым жалюзям, даже если
напротив их дома нет соседей. А сейчас уже этого
не замечаю. После московского напряжённого ритма
иногда раздражает неторопливость работы:
закажете билеты-принесут дней через 5.
"Сеньора, куда Вы торопитесь? Вам же улетать через
2 недели!" Любимое выражение:"Tranquila!-
Расслабься!" Пожалуй, это было первое, что я
выучила на испанском :) Лёгкое недоумение вызывает
повальное незнание иностранных языков, и даже в
туристических зонах. Во всяком случае,на моём
хорошем английском я могу поговорить только с
мужем, свекровью-француженкой и
подругой-венгеркой, то есть, со всеми знакомыми
иностранцами :)) Не нравится, что все курят при
детях. Непривычно видеть детей в ресторанах после
полуночи. Недавно отправились поиграть в боулинг,
в 12 ночи туда заглянули папа, дедушка и 2 малыша,
2 и 5 лет. Но выглядели они бодро, не
куксились-наверное, местные детишки к такому
графику привычные.
9. В чем, по-вашему, самые большие
отличия русских мужчин от испанцев?
Главные отличия... Пожалуй, большая
ответственность по отношению к детям. Часто вижу в
ресторанах и на прогулках только пап и дедушек с
сыновьями-этакий "мужской клуб" :) Они не
стесняются выражать свои чувства на людях,
нацеловывая и нахваливая малышей. Муж-фанат
футбола, игры мы часто смотрим, собираясь в доме у
друзей или родственников, так веселее. Здесь же
крутятся дети, и мне ни разу не пришлось слышать в
ответ на их вопросы:"Отстань! Не видишь-я занят!"
А болельщики испанцы очень страстные, нередко на
улице можно встретить даже женщин, обсуждающих
результаты матча.
Справедливости ради надо сказать, что женская
эмансипация здесь не так распространена, как в
странах Скандинавии. От испанок приходилось
слышать жалобы на то, что мужья до сих пор делят
работу на "женскую и мужскую", не помогают по
хозяйству, инфантильны. В окружении моего мужа
таких, к счастью, нет. Все не только работают, но
зачастую и подрабатывают по вечерам. Ещё мне очень
нравится, что среди испанских мужчин многие умеют
готовить, и делают это часто лучше, чем мы,
женщины.
10. Помогает ли вам муж в домашних
делах?
Скажем так-мой муж считает нормальным помогать мне
по дому. Правда, он работает по 12 часов в сутки,
а я сижу дома. Поэтому большинство домашних дел,
разумеется, взяла на себя. За мужем остаётся
стирка, он всегда спокойно вымоет посуду, не
выясняя, почему я этого не сделала. Кроме того, в
выходные готовит он-балует меня испанской и
итальянской кухней.
Да, ещё я очень не люблю гладить рубашки. В нашей
семье это всегда делал сам отец. А муж всегда
много работал, поэтому просто отвозил чистые
рубашки раз в неделю маме :) Теперь муж гладит их
сам. Кстати, помню, как он хвалился друзьям, что
научился здорово гладить рубашки. Меня потрясла
реакция: женщины спокойно признавались, что и они
не любят, а мужья делились опытом: кто гладит сам,
кто отдаёт в прачечную. И никаких комментариев,
принятых в России, никаких упрёков, что, мол,
плохая жена и хозяйка мне досталась.
11. Какие у вас планы на будущее
(образование, получение новой
специальности, поиск работы, рождение
ребенка и т.д.)
Планов много-во-первых, выучить язык и начать
работать. Есть кое-какие намётки и по поводу
учёбы. И, конечно, мы планируем иметь детей, без
этого в Испании не семья.
12. Сталкивались ли вы с проблемами
национализма в Испании.
Лично с национализмом не сталкивалась. Хотя надо
сказать, что на Майорке вообще много иностранцев,
и интернациональные браки давно перестали быть
редкостью. Часто приходится слышать от
русскоязычных эммигрантов, что испанцы двуличны.
Мол, в глаза улыбаются, как лучшему другу, а за
спиной гадости говорят. Думаю, это просто от
непонимания. Внешнюю открытость и приветливость
испанцев часто отождествляют и с внутренней, а для
любого испанца, как и для нашего человека,
собственное благополучие и покой семьи важнее
проблем малознакомого нелегала-эммигранта. Он
внимательно выслушает, надаёт советов, будет охать
и ахать, но не будет, да и не сможет, решать за
вас ваши проблемы.
13. Как дается вам изучение нового
языка. Какие, по вашему мнению,
трудности.
Язык начинала учить ещё в России, когда
согласилась выйти замуж. Конечно, здесь, в
языковой среде, он даётся легче. Но чуда не
произойдёт без ежедневных занятий. Привезла с
собой самоучители, каждый день повторяю слова,
выписанные на листочках. Стараюсь больше говорить,
смотреть телевизор. Принципиально пока отказалась
от спутниковой антенны-чтобы не отвлекали русские
каналы :) Хожу на курсы. Испанский-язык
распространённый и очень популярный, многие
европейцы приезжают специально в Испанию для его
изучения. Совсем бесплатных курсов здесь нет, хотя
выбор очень большой, на любой вкус и кошелёк.
Правда, я, к примеру, хожу на гос.курсы при
местном правительстве, заплатила всего 36 евро, и
даже эти деньги мне вернут по окончании, так как я
стою на учёте на бирже труда.
Кстати, мало кто знает, что "официальный"
испанский-это только один из диалектов, так
называемый "кастильский". Жители Мадрида с трудом
поймут человека из Андалузии. А в Каталунии и на
Майорке трудно найти хорошую работу, особенно в
гос.структурах, без знания каталанского,на мой
взгляд, напоминающего смесь испанского с
французским.
Испания-прекрасная страна. Когда у вас есть
документы и деньги. Эммиграция-это всегда стресс,
так не добавляйте себе лишних проблем. Ещё в
России ищите информацию о стране вашего избранника
в Интернете,книгах, газетах, спрашивайте совета у
"бывалых". Но главный залог успешного начала
семейных отношений-Ваша полная уверенность в муже.
Когда вокруг будут только чужие люди, когда даже
поход в магазин станет для вас, взрослой
самостоятельной женщины, приключением, а
телефонный звонок будет восприниматься как повод
для раздумий:брать трубку или не брать, всё равно
ничего не пойму?-тогда только муж сможет стать Вам
опорой на первое трудное время.
|
|
|
|
|
 |
1. Как давно вы живете в Норвегии?
Я живу здесь с октября 2004
года.
2. Кто вы по специальности, кто ваш
муж.
У меня несколько
медицинских образований. Mуж
работает главным менеджером в частной
фирме.
|
|
|
Ольга |
|
3. Ваш возраст и возраст вашего мужа.
Мне 33 года, мужу 47.
4. Есть ли у вас дети, если да, то
возраст и где они живут.
У меня детей нет. У мужа двое взрослых детей и
дочь, 5 лет, которая живет с бывшей женой.
5. Как вы считаете, ваша жизнь
изменилась к лучшему или к худшему?
Конечно к лучшему.
6. В чем именно? Приведите примеры.
Во всем. Появился человек, который
начал заботиться обо мне и о моем будущем. Я не
могу сказать, что она изменилась на 180 градусов.
Я вышла замуж, и не за какого-то урода, который
думает только о себе, а за настоящего мужчину
7. Что вам нравится в Норвегии.
Природа, самое главное.
8. Что вам не нравится в Норвегии.
Не нравится национальная еда. Не
нравится подход к еде - нет ритуала. Не нравится
подход к воспитанию детей. Не нравится, что не
кормят нормально детей. Что в детских садах нет
нормальных горячих обедов.
9. В чем, по-вашему, самые большие
отличия русских мужчин от норвежцев?
У наших мужчин отсутствует
нормальное понятие, что такое семья, большая
половина мужчин эгоисты. Не знаю всех норвежских
мужчин, но могу говорить о своем муже - для него
главная семья и дом, а только потом друзья.
Наши мужчины считают
оскорбительным помыть пол, помыть посуду и
развесить белье после стирки. Они считают, что
женщины обязаны это делать, а мужчина должен
зарабатывать деньги. А тут наоборот
10. Помогает ли вам муж в домашних
делах?
Естественно, помогает постоянно и
наверное делает если уж не больше меня, то наравне
со мной.
11. Какие у вас планы на будущее
(образование, получение новой
специальности, поиск работы, рождение
ребенка и т.д.)
Выучить язык, найти работу. Если не смогу найти
работу, получить новое образование и родить
ребенка.
12. Сталкивались ли вы с проблемами
национализма в Норвегии.
пока нет.
13. Как дается вам изучение нового
языка. Какие, по вашему мнению,
трудности.
Самая большая
трудность - у меня плохая память. А
второе - мы говорим логически, а они
прямолинейно, грамматика коренным
образом отличается от нашей. |
|
|
|