Dioritz  
Главная Наши услуги Добавить анкету Мужской каталог Отзывы клиентов Наши пары Контакты

 

Мы часто получаем письма от женщин, которые интересуются, как сложилась судьба наших клиенток, которые уже живут в Норвегии.

Мы стараемся поддерживать отношения с нашими женщинами, и попросили некоторых из них ответить на вопросы, которые на наш взгляд могут заинтересовать тех, которые еще только в начале этого пути.

Истории будут постоянно пополняться.

 

 

 

 

        

1. Как давно вы живете в Испании?

Живу в Испании на Майорке с декабря 2004 года.

2. Кто вы по специальности, кто ваш муж.

По специальности-учитель русского языка и литературы, но последние годы жила в Москве, работала секретарём и менеджером в турагенстве. Муж-бухгалтер.


 

 

     Анастасия

3. Ваш возраст и возраст вашего мужа.

Мне 30 лет, мужу 31.

4. Есть ли у вас дети, если да, то возраст и где они живут.

Детей пока только планируем.
 

 5. Как вы считаете, ваша жизнь изменилась к лучшему или к худшему?

Жизнь моя изменилась к лучшему.

6. В чем именно? Приведите примеры.

Для меня всегда семья была на первом месте. Теперь она у меня есть, очень люблю своего мужа. Переезд в другую страну-всегда стресс. Но рядом со мной надёжный, терпеливый, любящий муж и друг, который помогает во всём. Кроме того, у меня появилось не только больше возможностей заниматься тем, чем я люблю:учить языки, путешествовать. Главное-рядом человек, с которым можно разделить эти удовольствия.

 

 7. Что вам нравится в Испании.

Конечно, природа. Никогда не мечтала жить у моря, где растут пальмы, но, как оказалось, это довольно приятно :) Нравятся крепкие семейные традиции и шумные фиесты. Стараюсь больше читать по богатой истории Испании. Очень нравится испанский сервис в ресторанах и магазинах, вы всегда чувствуете себя долгожданным гостем. Испанцы-большие сибариты, любят наслаждаться жизнью, стаканчиком вина, хорошей едой. Я же всегда была "человеком перекуса", теперь вот открываю для себя культуру еды. Моего мужа может серьёзно расстроить неправильно открытая официантом бутылка в ресторане, и это не каприз. Это действительно особая культура, изучать которую безумно интересно...и вкусно :))

 

 8. Что вам не нравится в Испании.

Я здесь совсем недолго, поэтому вряд ли умею право говорить, что мне что-то не нравится. Скорее, непривычно. Непривычны были поначалу узкие улицы, окно в окно, постоянная страсть испанцев к закрытым жалюзям, даже если напротив их дома нет соседей. А сейчас уже этого не замечаю. После московского напряжённого ритма иногда раздражает неторопливость работы: закажете билеты-принесут дней через 5. "Сеньора, куда Вы торопитесь? Вам же улетать через 2 недели!" Любимое выражение:"Tranquila!- Расслабься!" Пожалуй, это было первое, что я выучила на испанском :) Лёгкое недоумение вызывает повальное незнание иностранных языков, и даже в туристических зонах. Во всяком случае,на моём хорошем английском я могу поговорить только с мужем, свекровью-француженкой и подругой-венгеркой, то есть, со всеми знакомыми иностранцами :)) Не нравится, что все курят при детях. Непривычно видеть детей в ресторанах после полуночи. Недавно отправились поиграть в боулинг, в 12 ночи туда заглянули папа, дедушка и 2 малыша, 2 и 5 лет. Но выглядели они бодро, не куксились-наверное, местные детишки к такому графику привычные.

 

9. В чем, по-вашему, самые большие отличия русских мужчин от испанцев?

Главные отличия... Пожалуй, большая ответственность по отношению к детям. Часто вижу в ресторанах и на прогулках только пап и дедушек с сыновьями-этакий "мужской клуб" :) Они не стесняются выражать свои чувства на людях, нацеловывая и нахваливая малышей. Муж-фанат футбола, игры мы часто смотрим, собираясь в доме у друзей или родственников, так веселее. Здесь же крутятся дети, и мне ни разу не пришлось слышать в ответ на их вопросы:"Отстань! Не видишь-я занят!" А болельщики испанцы очень страстные, нередко на улице можно встретить даже женщин, обсуждающих результаты матча.

Справедливости ради надо сказать, что женская эмансипация здесь не так распространена, как в странах Скандинавии. От испанок приходилось слышать жалобы на то, что мужья до сих пор делят работу на "женскую и мужскую", не помогают по хозяйству, инфантильны. В окружении моего мужа таких, к счастью, нет. Все не только работают, но зачастую и подрабатывают по вечерам. Ещё мне очень нравится, что среди испанских мужчин многие умеют готовить, и делают это часто лучше, чем мы, женщины.

 

10. Помогает ли вам муж в домашних делах?

Скажем так-мой муж считает нормальным помогать мне по дому. Правда, он работает по 12 часов в сутки, а я сижу дома. Поэтому большинство домашних дел, разумеется, взяла на себя. За мужем остаётся стирка, он всегда спокойно вымоет посуду, не выясняя, почему я этого не сделала. Кроме того, в выходные готовит он-балует меня испанской и итальянской кухней.

Да, ещё я очень не люблю гладить рубашки. В нашей семье это всегда делал сам отец. А муж всегда много работал, поэтому просто отвозил чистые рубашки раз в неделю маме :) Теперь муж гладит их сам. Кстати, помню, как он хвалился друзьям, что научился здорово гладить рубашки. Меня потрясла реакция: женщины спокойно признавались, что и они не любят, а мужья делились опытом: кто гладит сам, кто отдаёт в прачечную. И никаких комментариев, принятых в России, никаких упрёков, что, мол, плохая жена и хозяйка мне досталась.


 

11. Какие у вас планы на будущее (образование, получение новой специальности, поиск работы, рождение ребенка и т.д.)

Планов много-во-первых, выучить язык и начать работать. Есть кое-какие намётки и по поводу учёбы. И, конечно, мы планируем иметь детей, без этого в Испании не семья.

 

12. Сталкивались ли вы с проблемами национализма в Испании.

Лично с национализмом не сталкивалась. Хотя надо сказать, что на Майорке вообще много иностранцев, и интернациональные браки давно перестали быть редкостью. Часто приходится слышать от русскоязычных эммигрантов, что испанцы двуличны. Мол, в глаза улыбаются, как лучшему другу, а за спиной гадости говорят. Думаю, это просто от непонимания. Внешнюю открытость и приветливость испанцев часто отождествляют и с внутренней, а для любого испанца, как и для нашего человека, собственное благополучие и покой семьи важнее проблем малознакомого нелегала-эммигранта. Он внимательно выслушает, надаёт советов, будет охать и ахать, но не будет, да и не сможет, решать за вас ваши проблемы.

 

 13. Как дается вам изучение нового языка. Какие, по вашему мнению, трудности.

Язык начинала учить ещё в России, когда согласилась выйти замуж. Конечно, здесь, в языковой среде, он даётся легче. Но чуда не произойдёт без ежедневных занятий. Привезла с собой самоучители, каждый день повторяю слова, выписанные на листочках. Стараюсь больше говорить, смотреть телевизор. Принципиально пока отказалась от спутниковой антенны-чтобы не отвлекали русские каналы :) Хожу на курсы. Испанский-язык распространённый и очень популярный, многие европейцы приезжают специально в Испанию для его изучения. Совсем бесплатных курсов здесь нет, хотя выбор очень большой, на любой вкус и кошелёк. Правда, я, к примеру, хожу на гос.курсы при местном правительстве, заплатила всего 36 евро, и даже эти деньги мне вернут по окончании, так как я стою на учёте на бирже труда.

Кстати, мало кто знает, что "официальный" испанский-это только один из диалектов, так называемый "кастильский". Жители Мадрида с трудом поймут человека из Андалузии. А в Каталунии и на Майорке трудно найти хорошую работу, особенно в гос.структурах, без знания каталанского,на мой взгляд, напоминающего смесь испанского с французским.

 

 

Испания-прекрасная страна. Когда у вас есть документы и деньги. Эммиграция-это всегда стресс, так не добавляйте себе лишних проблем. Ещё в России ищите информацию о стране вашего избранника в Интернете,книгах, газетах, спрашивайте совета у "бывалых". Но главный залог успешного начала семейных отношений-Ваша полная уверенность в муже. Когда вокруг будут только чужие люди, когда даже поход в магазин станет для вас, взрослой самостоятельной женщины, приключением, а телефонный звонок будет восприниматься как повод для раздумий:брать трубку или не брать, всё равно ничего не пойму?-тогда только муж сможет стать Вам опорой на первое трудное время.

 

 

 

 

 

 

 

        

1. Как давно вы живете в Норвегии?

Я живу здесь с октября 2004 года.

2. Кто вы по специальности, кто ваш муж.

У меня несколько медицинских образований. Mуж работает главным менеджером в частной фирме.
 

 

     Ольга

3. Ваш возраст и возраст вашего мужа.

Мне 33 года, мужу 47.

4. Есть ли у вас дети, если да, то возраст и где они живут.

У меня детей нет. У мужа двое взрослых детей и дочь, 5 лет, которая живет с бывшей женой.
 

 5. Как вы считаете, ваша жизнь изменилась к лучшему или к худшему?

Конечно к лучшему.

6. В чем именно? Приведите примеры.

Во всем. Появился человек, который начал заботиться обо мне и о моем будущем. Я не могу сказать, что она изменилась на 180 градусов. Я вышла замуж, и не за какого-то урода, который думает только о себе, а за настоящего мужчину


 

 7. Что вам нравится в Норвегии.

Природа, самое главное.

 

 8. Что вам не нравится в Норвегии.

Не нравится национальная еда. Не нравится подход к еде - нет ритуала. Не нравится подход к воспитанию детей. Не нравится, что не кормят нормально детей. Что в детских садах нет нормальных горячих обедов.

 

9. В чем, по-вашему, самые большие отличия русских мужчин от норвежцев?

У наших мужчин отсутствует нормальное понятие, что такое семья, большая половина мужчин эгоисты. Не знаю всех норвежских мужчин, но могу говорить о своем муже - для него главная семья и дом, а только потом друзья.

Наши мужчины считают оскорбительным помыть пол, помыть посуду и развесить белье после стирки. Они считают, что женщины обязаны это делать, а мужчина должен зарабатывать деньги. А тут наоборот

 

 

10. Помогает ли вам муж в домашних делах?

Естественно, помогает постоянно и наверное делает если уж не больше меня, то наравне со мной.
 

 

11. Какие у вас планы на будущее (образование, получение новой специальности, поиск работы, рождение ребенка и т.д.)

Выучить язык, найти работу. Если не смогу найти работу, получить новое образование и родить ребенка.

 

12. Сталкивались ли вы с проблемами национализма в Норвегии.

пока нет.

 

 13. Как дается вам изучение нового языка. Какие, по вашему мнению, трудности.

Самая большая трудность - у меня плохая память. А второе - мы говорим логически, а они прямолинейно, грамматика коренным образом отличается от нашей.